Веб-тренинг "Обзор грамматики английского языка"
Новый веб-тренинг "Обзор грамматики английского языка" (уровни от elementary до advanced - на выбор) стартует в январе 2010 г. Программой предусматривается проведение 5 вебинаров по 90 мин., индивидуальное консультирование и коучинг, неограниченный доступ к учебным материалам и внеочередное бронирование мест на бесплатных вебинарах. Подробности на странице www.english-2days.narod.ru/webinars.html.
Веб-тренинг "Вводно-фонетический курс английского языка"
В январе 2010 г. открывается новый веб-тренинг по начальным основам английского языка. В программу входят 3 вебинара по 90 мин., индивидуальные консультации и коучинг, неограниченный доступ к учебным материалам, внеочередное резервирование мест на бесплатных вебинарах. Смотреть подробности на странице www.english-2days.narod.ru/webinars.html
Вебинар для бизнесменов "Телефонные переговоры на английском"
На 12 января 2010 г. запланирован очередной бесплатный вебинар по английскому языку "Телефонные переговоры" (18.00-18.30). Количество мест ограничено, посмотреть подробности можно на странице www.english-2days.narod.ru/webinars.html.
Ярлыки:
английский язык,
веб-семинар,
телефонные переговоры
Новые вебинары 29 декабря
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
INFO
Два новых вебинара 29 декабря 2009 г.
Веб - семинары "Английские звуки" и "Обзор грамматики" состоятся во вторник 29 декабря 2009 г. в двух группах в 10.00-11.00 и в 18.00-19.00. Зарегистрироваться можно, отправив заявку на электронный адрес english-2days@yandex.ru. Количество мест ограничено. В утренней группе места пока есть, в вечерней группе осталось 1 место.
Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
INFO
Два новых вебинара 29 декабря 2009 г.
Веб - семинары "Английские звуки" и "Обзор грамматики" состоятся во вторник 29 декабря 2009 г. в двух группах в 10.00-11.00 и в 18.00-19.00. Зарегистрироваться можно, отправив заявку на электронный адрес english-2days@yandex.ru. Количество мест ограничено. В утренней группе места пока есть, в вечерней группе осталось 1 место.
Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Веб - семинар "Английские предлоги"
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru
Веб - семинар "Английские предлоги"
Веб - семинар о правильном использовании английских предлогов состоится во вторник 22 декабря 2009 г. с 18.00 до 18.45. Зарегистрироваться можно, отправив заявку на электронный адрес english-2days@yandex.ru.
Количество мест ограничено.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Веб - семинар "Английские предлоги"
Веб - семинар о правильном использовании английских предлогов состоится во вторник 22 декабря 2009 г. с 18.00 до 18.45. Зарегистрироваться можно, отправив заявку на электронный адрес english-2days@yandex.ru.
Количество мест ограничено.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Ярлыки:
120 английских предлогов,
веб-семинар
1000 самых распространенных английских слов - скачать и заказать электронную книгу у автора
В последнее издание Оксфордского словаря английского языка включено приблизительно 600 000 слов, в их число вошли архаизмы, специальные термины, диалектные выражения и слэнг. Известно также, что Шекспир в своих произведениях использовал более 10 000 слов, большинство из которых в дальнейшем составили основу английского языка. В наши дни считается, что выпускник высшего учебного заведения активно владеет 8 000 слов.
Для человека, начинающего изучать английский язык, впрочем, как любой другой язык, самым актуальным остается вопрос «Какие слова следует выучить в первую очередь?». Впервые о ключевых словах современного языка заговорил в 1930 году английский лингвист и писатель Чарльз Кей Огден, который ввел понятие «базового» английского языка, включающего 850 самых необходимых слов и основы грамматики, который использовался международными компаниями. Он также отметил, что для изучения базового английского требуется всего семь недель, а для полного освоения языка – семь лет.
В средствах массовой информации периодически появляются данные о количестве слов, которые используются в повседневной жизни людьми, говорящими на том или ином языке. Для английского языка этот показатель остается таким, как определил Огден, - 800 слов (в то время как, например, для немецкого языка - уже около 2 000!). Удивительно, но иными словами, для нормального существования и взаимодействия с другими людьми может оказаться достаточно такого маленького запаса слов. Конечно, написать захватывающий роман или выступить с убедительным докладом на совете директоров будет весьма затруднительно. Но все же речь будет значительно отличаться от английского варианта лексикона героини из известного романа «Двенадцать стульев».
Книга "1000 самых активных английских слов" помогает легко и быстро выучить слова, необходимые для общения на английском языке. В ходе внимательного прочтения, работы с упражнениями и текстами читатель начнет понимать и активно использовать 1000 базовых слов английского языка, систематизирует свои знания в английском языке, почувствует себя увереннее в общении с иностранцами, узнает имена знаменитых англоязычных писателей и прочитает, как они писали, забудет о страхе перед текстом на английском языке, ощутит в себе способность и потребность дальнейшего совершенствования языка, чтобы ясно выражать собственные мысли, чувства и желания.
Купить книгу можно в книжных магазинах в России и за рубежом.
Официальный сайт книги - http://www.top1000s.narod.ru/
Посмотреть содержание и основные разделы разделы можно здесь - www.top1000s.narod.ru/content.html
Скачать демонстрационную версию - www.top1000s.narod.ru/demo.html
Посмотреть стоимость - www.top1000s.narod.ru/price.html
Узнать о способах оплаты - www.top1000s.narod.ru/pay.html
Заказать электронную книгу - www.top1000s.narod.ru/orderform.html
Осторожно! "Книжные" пираты!
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
Выпуск INFO
Уважаемые читатели!
Будьте внимательны! В Интернете появились "книжные" сайты, которые предлагают бесплатно скачать популярные учебные пособия и книги. К сожалению, в их число попали и мои книги "120 английских предлогов", "1000 самых распространенных английских слов".
Как выяснилось, скачать ничего нельзя, т.к. цель сайтов - не распространение книг, а распространение программы-паразита. Путем обмана в компьютеры пользователей загружается вредоносная программа порнографического характера, которую можно нейтрализовать, заплатив 150 рублей без НДС. Если не сделать этого, баннер с секспродукцией будет возникать в центре экрана каждые 10 минут в течение 2 месяцев.
Настоятельно рекомендую приобретать книги в официальных книжных магазинах (там цена редко превышает 120 рублей) или сделать заказ на моем сайте, кстати сейчас действует сезонная скидка в 25%.
Заказывайте в Электронной книжной полке http://www.english-2days.narod.ru/library.html
Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Выпуск INFO
Уважаемые читатели!
Будьте внимательны! В Интернете появились "книжные" сайты, которые предлагают бесплатно скачать популярные учебные пособия и книги. К сожалению, в их число попали и мои книги "120 английских предлогов", "1000 самых распространенных английских слов".
Как выяснилось, скачать ничего нельзя, т.к. цель сайтов - не распространение книг, а распространение программы-паразита. Путем обмана в компьютеры пользователей загружается вредоносная программа порнографического характера, которую можно нейтрализовать, заплатив 150 рублей без НДС. Если не сделать этого, баннер с секспродукцией будет возникать в центре экрана каждые 10 минут в течение 2 месяцев.
Настоятельно рекомендую приобретать книги в официальных книжных магазинах (там цена редко превышает 120 рублей) или сделать заказ на моем сайте, кстати сейчас действует сезонная скидка в 25%.
Заказывайте в Электронной книжной полке http://www.english-2days.narod.ru/library.html
Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Английский предлог IN
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru
Выпуск 13
IN - "к, в, на"
Как предлог места предлог in [ın] (послушать) - "в, на, у" - обозначает нахождение внутри объекта или пространства. Пример. They were watching TV in the sitting room. - Они смотрели телевизор в гостиной.
Если речь идет о состоянии/действии или физическом/душевном состоянии, предлог может переводиться как "в, при, с, на". Примеры. Your car is in good repair. - Ваш автомобиль в исправном состоянии. I'm pleased to see you in good health. -Рад видеть вас в добром здравии.
Фразы
in my opinion - по моему мнению
to be/to fall in love with someone - любить/влюбиться в кого-л.
in fact - на самом деле
in situ - на месте
in case - в случае
in truth - по правде
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Выпуск 13
IN - "к, в, на"
Как предлог места предлог in [ın] (послушать) - "в, на, у" - обозначает нахождение внутри объекта или пространства. Пример. They were watching TV in the sitting room. - Они смотрели телевизор в гостиной.
Если речь идет о состоянии/действии или физическом/душевном состоянии, предлог может переводиться как "в, при, с, на". Примеры. Your car is in good repair. - Ваш автомобиль в исправном состоянии. I'm pleased to see you in good health. -Рад видеть вас в добром здравии.
Фразы
in my opinion - по моему мнению
to be/to fall in love with someone - любить/влюбиться в кого-л.
in fact - на самом деле
in situ - на месте
in case - в случае
in truth - по правде
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Ярлыки:
120 предлогов,
английские предлоги,
английский язык
English on Skype
Изучение английского языка, как любого другого иностранного, становится проще с программой Скайп. Если есть доступ в Интернет, то нет никаких проблем, чтобы вести беседы с "носителями" из любой англоязычной страны, а еще и получать уроки английского от преподавателя. Мы сами выбираем время, место (дома, в офисе, на мобильном) и начинаем занятия. Если дополнить скайп программой TalkandWrite, то можно тут же и написать что-нибудь. Удобно!
www.english-2days.narod.ru/skype.html
www.english-2days.narod.ru/skype.html
Цитаты с предлогами
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
Выпуск 12
Walk on a rainbow trail; walk on a trail of song, and all about you will be beauty. There is a way out of every dark mist, over a rainbow trail. (Navajo Song).
I have never yet met a healthy person who worried very much about his health, or a really good person who worried much about his own soul. (Haldane).
Thought is the property of those who can entertain it. (Emerson).
It is remarkable to what lengths people will go to avoid thought. (Thomas A. Edison).
Write down the thoughts of the moment. Those that come unsought for are commonly the most valuable. (Bacon)
If a man's eye is on the Eternal, his intellect will grow. (Emerson).
120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com/
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Выпуск 12
Walk on a rainbow trail; walk on a trail of song, and all about you will be beauty. There is a way out of every dark mist, over a rainbow trail. (Navajo Song).
I have never yet met a healthy person who worried very much about his health, or a really good person who worried much about his own soul. (Haldane).
Thought is the property of those who can entertain it. (Emerson).
It is remarkable to what lengths people will go to avoid thought. (Thomas A. Edison).
Write down the thoughts of the moment. Those that come unsought for are commonly the most valuable. (Bacon)
If a man's eye is on the Eternal, his intellect will grow. (Emerson).
120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com/
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Английские предлоги - новые идиомы
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru
Выпуск 11
Новые идиомы с предлогами 'about', 'on', 'of', 'to'
◊ bother about something - беспокоиться, волноваться о чем-либо
Пример. You shouldn't bother about the test, you'll pass it. Ваш пример ______________________.
◊ be on the brink of doing something - быть на грани, быть готовым сделать что-либо
Пример. They were on the brink of buying the country house the same day. Ваш пример ______________________.
◊ on schedule - точно, вовремя
Пример. We must arrive at the airport on schedule. Ваш пример ______________________.
◊ leave something on - оставлять на себе что-либо из одежды, оставлять включенным (свет, радио и т.д.)
Пример. I'd better leave my jacket on, it's not so warm here. Ваш пример ______________________.
◊ parting of the ways - перепутье, распутье, расставание
Пример. What's happened, why have they reached a parting of the ways? Ваш пример ______________________.
◊ bring someone or something to someone's attention - привлечь чье-либо внимание к чему-либо, кому-либо
Пример. We tried to bring his attention to the problem and finally succeeded. Ваш пример ______________________.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Выпуск 11
Новые идиомы с предлогами 'about', 'on', 'of', 'to'
◊ bother about something - беспокоиться, волноваться о чем-либо
Пример. You shouldn't bother about the test, you'll pass it. Ваш пример ______________________.
◊ be on the brink of doing something - быть на грани, быть готовым сделать что-либо
Пример. They were on the brink of buying the country house the same day. Ваш пример ______________________.
◊ on schedule - точно, вовремя
Пример. We must arrive at the airport on schedule. Ваш пример ______________________.
◊ leave something on - оставлять на себе что-либо из одежды, оставлять включенным (свет, радио и т.д.)
Пример. I'd better leave my jacket on, it's not so warm here. Ваш пример ______________________.
◊ parting of the ways - перепутье, распутье, расставание
Пример. What's happened, why have they reached a parting of the ways? Ваш пример ______________________.
◊ bring someone or something to someone's attention - привлечь чье-либо внимание к чему-либо, кому-либо
Пример. We tried to bring his attention to the problem and finally succeeded. Ваш пример ______________________.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Ярлыки:
английские предлоги,
английский язык,
идиомы
Английский для бизнеса - Выпуск 32 - Налогообложение
АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ БИЗНЕСА
Выпуск 32
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
22.10.2009
В этом выпуске:
Тема: Taxation - Налогообложение
Термин выпуска: AGI
Чтение: 10 рекомендаций Президенту Обаме
Видео: Jan Helfeld's interview with Senator Harry Reid
New! Рассылка "О, эти английские предлоги!"
32 готовых шаблона деловых документов на английском языке
Электронная книжная полка
To tax is to impose a financial charge or other levy upon a taxpayer (an individual or legal entity) by a state or the functional equivalent of a state such that failure to pay is punishable by law. Taxes are also imposed by many subnational entities. Taxes consist of direct tax or indirect tax, and may be paid in money or as its labour equivalent (often but not always unpaid). A tax may be defined as a "pecuniary burden laid upon individuals or property to support the government, a payment exacted by legislative authority." A tax "is not a voluntary payment or donation, but an enforced contribution, exacted pursuant to legislative authority" and is "any contribution imposed by government [whether under the name of toll, tribute, tallage, gabel, impost, duty, custom, excise, subsidy, aid, supply, or other name."
The Four "R"s
Taxation has four main purposes or effects: Revenue, Redistribution, Repricing, and Representation. The main purpose is revenue: taxes raise money to spend on roads, schools and hospitals, and on more indirect government functions like market regulation or legal systems. This is the most widely known function. A second is redistribution. Normally, this means transferring wealth from the richer sections of society to poorer sections. A third purpose of taxation is repricing. Taxes are levied to address externalities: tobacco is taxed, for example, to discourage smoking, and many people advocate policies such as implementing a carbon tax. A fourth, consequential effect of taxation in its historical setting has been representation.
Tax rate
Taxes are most often levied as a percentage, called the tax rate. An important distinction when talking about tax rates is to distinguish between the marginal rate and the effective (average) rate. The effective rate is the total tax paid divided by the total amount the tax is paid on, while the marginal rate is the rate paid on the next dollar of income earned. For example, if income is taxed on a formula of 5% from $0 up to $50,000, 10% from $50,000 to $100,000, and 15% over $100,000, a taxpayer with income of $175,000 would pay a total of $18,750 in taxes. /wikipedia.org/
Читать выпуск дальше >>>
Выпуск 32
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
22.10.2009
В этом выпуске:
Тема: Taxation - Налогообложение
Термин выпуска: AGI
Чтение: 10 рекомендаций Президенту Обаме
Видео: Jan Helfeld's interview with Senator Harry Reid
New! Рассылка "О, эти английские предлоги!"
32 готовых шаблона деловых документов на английском языке
Электронная книжная полка
To tax is to impose a financial charge or other levy upon a taxpayer (an individual or legal entity) by a state or the functional equivalent of a state such that failure to pay is punishable by law. Taxes are also imposed by many subnational entities. Taxes consist of direct tax or indirect tax, and may be paid in money or as its labour equivalent (often but not always unpaid). A tax may be defined as a "pecuniary burden laid upon individuals or property to support the government, a payment exacted by legislative authority." A tax "is not a voluntary payment or donation, but an enforced contribution, exacted pursuant to legislative authority" and is "any contribution imposed by government [whether under the name of toll, tribute, tallage, gabel, impost, duty, custom, excise, subsidy, aid, supply, or other name."
The Four "R"s
Taxation has four main purposes or effects: Revenue, Redistribution, Repricing, and Representation. The main purpose is revenue: taxes raise money to spend on roads, schools and hospitals, and on more indirect government functions like market regulation or legal systems. This is the most widely known function. A second is redistribution. Normally, this means transferring wealth from the richer sections of society to poorer sections. A third purpose of taxation is repricing. Taxes are levied to address externalities: tobacco is taxed, for example, to discourage smoking, and many people advocate policies such as implementing a carbon tax. A fourth, consequential effect of taxation in its historical setting has been representation.
Tax rate
Taxes are most often levied as a percentage, called the tax rate. An important distinction when talking about tax rates is to distinguish between the marginal rate and the effective (average) rate. The effective rate is the total tax paid divided by the total amount the tax is paid on, while the marginal rate is the rate paid on the next dollar of income earned. For example, if income is taxed on a formula of 5% from $0 up to $50,000, 10% from $50,000 to $100,000, and 15% over $100,000, a taxpayer with income of $175,000 would pay a total of $18,750 in taxes. /wikipedia.org/
Читать выпуск дальше >>>
Ярлыки:
английский язык,
бизнес переписка,
налоги
Английские предлоги - тест 2
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
Выпуск 10 Quiz 2
Вставьте нужный предлог
1. I'd prefer ___ come to grips with this.
2. Only 5 percent ___ 100 confirmed their presence.
3. She sang from 6 a.m. ___ 6 p.m.!
4. I visited France several times being ___ business trips.
5. The paper ___ the presentation will be sent later.
6. The train arrived ___ the minute.
7. His country house is somewhere ___ Istra.
8. Let me finish, otherwise I'll lose my train ___ thought.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com/
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Выпуск 10 Quiz 2
Вставьте нужный предлог
1. I'd prefer ___ come to grips with this.
2. Only 5 percent ___ 100 confirmed their presence.
3. She sang from 6 a.m. ___ 6 p.m.!
4. I visited France several times being ___ business trips.
5. The paper ___ the presentation will be sent later.
6. The train arrived ___ the minute.
7. His country house is somewhere ___ Istra.
8. Let me finish, otherwise I'll lose my train ___ thought.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com/
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Предлог TO - "на, до, в"
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru
Предлог TO - "на, до, в"
Предлог также используется в следующих случаях:
> при обозначении предела в движении, времени или количества, в этом случае предлог переводится "на, до". Пример. We work from 9 a.m. to 6 p.m. - Мы работаем с 9 утра до 6 вечера.
> если нужно выразить высшую степень точности или аккуратности, перевод - "до, в". Пример. The concert commenced to the minute. - Концерт начался минута в минуту.
! Предлог to совпадает с частицей to, которая является отличительной чертой инфинитива - глагольной формы, отвечающей на вопрос "что делать/что сделать". Пример. Ask him to come here. - Попроси его (что сделать) придти сюда.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Предлог TO - "на, до, в"
Предлог также используется в следующих случаях:
> при обозначении предела в движении, времени или количества, в этом случае предлог переводится "на, до". Пример. We work from 9 a.m. to 6 p.m. - Мы работаем с 9 утра до 6 вечера.
> если нужно выразить высшую степень точности или аккуратности, перевод - "до, в". Пример. The concert commenced to the minute. - Концерт начался минута в минуту.
! Предлог to совпадает с частицей to, которая является отличительной чертой инфинитива - глагольной формы, отвечающей на вопрос "что делать/что сделать". Пример. Ask him to come here. - Попроси его (что сделать) придти сюда.
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Ярлыки:
английские предлоги
Предлог TO - куда?
рассылка сайта http://www.english-2days.narod.ru/
Выпуск 8 - TO - "к, в, на"
Одно из основных значений to [tә] (послушать) - это движение по направлению к предмету, предлог может переводиться как "к, в, на". Примеры. I'm going to the park. - Я иду в парк. Turn to the right and you'll see a new house. - Поверните направо и увидите новый дом.
! Предлог опускается, если после глагола движения используется слово "home". Пример. She went home. - Она пошла домой. He drove home.- Он поехал домой.
Идиомы
come to grips with - дойти до сути в чем-л. Пример. The team discussed the options and came to grips with the current situation. - Команда обсудила возможности и дошла до сути текущей ситуации.
from rags to riches - из грязи в князи. Пример. He doesn't believe in 'rags to riches' stories.- Он не верит в истории "из грязи в князи".
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com/
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Выпуск 8 - TO - "к, в, на"
Одно из основных значений to [tә] (послушать) - это движение по направлению к предмету, предлог может переводиться как "к, в, на". Примеры. I'm going to the park. - Я иду в парк. Turn to the right and you'll see a new house. - Поверните направо и увидите новый дом.
! Предлог опускается, если после глагола движения используется слово "home". Пример. She went home. - Она пошла домой. He drove home.- Он поехал домой.
Идиомы
come to grips with - дойти до сути в чем-л. Пример. The team discussed the options and came to grips with the current situation. - Команда обсудила возможности и дошла до сути текущей ситуации.
from rags to riches - из грязи в князи. Пример. He doesn't believe in 'rags to riches' stories.- Он не верит в истории "из грязи в князи".
Источник - 120 английских предлогов - http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Блог - http://120prepositions.blogspot.com/
Copyright.Nina Dobrynina.2009.All rights reserved.
Ярлыки:
английские предлоги
Тренинг по бизнес-переписке
Теперь тренинг по деловой переписке можно пройти дистанционно, не отрываясь от повседневных занятий и найдя подходящее время.
Подробнее на странице http://www.english-2days.narod.ru/training2.html
Подробнее на странице http://www.english-2days.narod.ru/training2.html
Ярлыки:
английский язык,
бизнес переписка,
тренинг
Английский для бизнеса - Insurance
ВЫПУСК 31 - INSURANCE - СТРАХОВАНИЕ
Any risk that can be quantified can potentially be insured. Specific kinds of risk that may give rise to claims are known as "perils". An insurance policy will set out in detail which perils are covered by the policy and which are not. A single policy may cover risks in one or more of the categories set out below. For example, auto insurance would typically cover both property risk (covering the risk of theft or damage to the car) and liability risk (covering legal claims from causing an accident). A homeowner's insurance policy in the U.S. typically includes property insurance covering damage to the home and the owner's belongings, liability insurance covering certain legal claims against the owner, and even a small amount of coverage for medical expenses of guests who are injured on the owner's property. Business insurance can be any kind of insurance that protects businesses against risks. Some principal subtypes of business insurance are (a) the various kinds of professional liability insurance, also called professional indemnity insurance, which are discussed below under that name; and (b) the business owner's policy (BOP), which bundles into one policy many of the kinds of coverage that a business owner needs, in a way analogous to how homeowners insurance bundles the coverages that a homeowner. needs
Auto insurance protects you against financial loss if you have an accident. It is a contract between you and the insurance company. You agree to pay the premium and the insurance company agrees to pay your losses as defined in your policy. Auto insurance provides property, liability and medical coverage:
Property coverage pays for damage to or theft of your car.
Liability coverage pays for your legal responsibility to others for bodily injury or property damage.
Medical coverage pays for the cost of treating injuries, rehabilitation and sometimes lost wages and funeral expenses.
An auto insurance policy comprises six kinds of coverage. Most countries require you to buy some, but not all, of these coverages. If you're financing a car, your lender may also have requirements. Most auto policies are for six months to a year. /wikipedia.org.
Словарь
insurance - страхование
insurance coverage - охват страхования
hedge against - страховать от
perils - опасности
premium - страховая премия
property risk - имущественный риск
insurer - страховщик, страховое общество
indemnify - возмещать
indemnity - возмещение
insured/policyholder - застрахованный/владелец полиса
bundle into one policy - объединять в один полис
Электронная книжная полка
ТЕРМИН ВЫПУСКА
Premium [`pri:mıәm] - (страховая премия, плата за обучение)
Amount or instalment paid for an insurance policy
Новая рассылка "О, эти английские предлоги!" - приложение к 120 английским предлогам
www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
32 готовых шаблона деловых документов на английском языке
Any risk that can be quantified can potentially be insured. Specific kinds of risk that may give rise to claims are known as "perils". An insurance policy will set out in detail which perils are covered by the policy and which are not. A single policy may cover risks in one or more of the categories set out below. For example, auto insurance would typically cover both property risk (covering the risk of theft or damage to the car) and liability risk (covering legal claims from causing an accident). A homeowner's insurance policy in the U.S. typically includes property insurance covering damage to the home and the owner's belongings, liability insurance covering certain legal claims against the owner, and even a small amount of coverage for medical expenses of guests who are injured on the owner's property. Business insurance can be any kind of insurance that protects businesses against risks. Some principal subtypes of business insurance are (a) the various kinds of professional liability insurance, also called professional indemnity insurance, which are discussed below under that name; and (b) the business owner's policy (BOP), which bundles into one policy many of the kinds of coverage that a business owner needs, in a way analogous to how homeowners insurance bundles the coverages that a homeowner. needs
Auto insurance protects you against financial loss if you have an accident. It is a contract between you and the insurance company. You agree to pay the premium and the insurance company agrees to pay your losses as defined in your policy. Auto insurance provides property, liability and medical coverage:
Property coverage pays for damage to or theft of your car.
Liability coverage pays for your legal responsibility to others for bodily injury or property damage.
Medical coverage pays for the cost of treating injuries, rehabilitation and sometimes lost wages and funeral expenses.
An auto insurance policy comprises six kinds of coverage. Most countries require you to buy some, but not all, of these coverages. If you're financing a car, your lender may also have requirements. Most auto policies are for six months to a year. /wikipedia.org.
Словарь
insurance - страхование
insurance coverage - охват страхования
hedge against - страховать от
perils - опасности
premium - страховая премия
property risk - имущественный риск
insurer - страховщик, страховое общество
indemnify - возмещать
indemnity - возмещение
insured/policyholder - застрахованный/владелец полиса
bundle into one policy - объединять в один полис
Электронная книжная полка
ТЕРМИН ВЫПУСКА
Premium [`pri:mıәm] - (страховая премия, плата за обучение)
Amount or instalment paid for an insurance policy
Новая рассылка "О, эти английские предлоги!" - приложение к 120 английским предлогам
www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
32 готовых шаблона деловых документов на английском языке
Ярлыки:
английский язык,
страхование,
insurance
Ready to order, sir? В ресторане
Вопрос >>> Ответ
The Pushkin has the best food in the city. В ресторане "Пушкин" лучшая еда в городе.
Yes, so this restaurant cannot be cheap. But the servers in Pushkin are the friendliest. Да, поэтому этот ресторан не может быть дешевым. Но официанты в Пушкине самые доброжелательные.
What food do they serve at "Petrovich"? Какую еду подают в "Петровиче"?
I really don't know, it seems to me that it's traditional. Я действительно не знаю, мне кажется, что она традиционная.
I'd like to book a table for this evening. Я бы хотел заказать столик на этот вечер.
Yes, how many people will be attending? Да, сколько человек будет присутствовать?
Does your restaurant serve local food? В вашем ресторане подают блюда местной кухни?
I'm afraid it doesn't, only European. But every Thursday evening you can enjoy national dishes in the festival of world cuisine. Боюсь, что нет, только блюда европейской кухни. Но каждый четверг вы можете попробовать национальные блюда на фестивале мировой кухни.
D'you have a reservation? У вас заказан столик?
Yes, I do. My name is ... Да, мое имя...
Eat in or take away? Еда в ресторане или на вынос?
Eat in, please. В ресторане, пожалуйста.
Could we have the menu, please? Можно меню, пожалуйста?
Here it is, sir. Вот, сэр.
Can I see a menu? Могу я взглянуть на меню?
Certainly, here you are. Конечно, вот оно.
What can I get you tonight? Что я могу сегодня предложить вам?
We haven't chosen yet. Мы пока не выбрали.
Are you ready to order? Готовы сделать заказ?
Yes, we are. Да.
What's today's special? Какое сегодня специальное блюдо (блюдо дня)?
Grilled tuna and cheese. Тунец под грилем и сыр
That sounds good. I'll have that. Звучит приятно. Я закажу это.
All right. Хорошо.
What else d'you recommend? Что бы еще вы порекомендовали?
I'd recommend a portion of that dish. Я бы порекомендовал порцию этого блюда.
Is it boiled? Оно отварное?
It's usually served raw with boiled rice. Оно обычно подается сырым с отварным рисом.
Is it bitter, sour or sweet? Оно горькое, кислое или сладкое?
Quite sweet. Достаточно сладкое.
This sparkling mineral water tastes rather strange. Вкус у этой газированной воды довольно странный.
You may have some still water but they say it's probably the best mineral water in the world. Ты можешь заказать немного воды без газа, но говорят, что это, вероятно, лучшая минеральная вода в мире.
Could you pass the salt, please? Ты не мог бы передать мне соль?
Sure, here you are. Конечно, пожалуйста.
Would you like to drink some wine? Ты бы не хотела выпить немного вина?
I'd prefer some Chardonnay if possible. Я бы предпочла Шардоне, если можно.
Can I get you anything else? Могу я еще что-нибудь предложить вам?
I'd like the check (bill - UK English), please. Я бы хотел счет, пожалуйста.
The check, please. Счет, пожалуйста.
Can I have the bill, please? Могу я получить счет, пожалуйста?
Is service included? Обслуживание включено?
Yes, it is. Да.
Can I pay by credit card? Я могу заплатить кредитной картой?
Certainly. We accept all major credit cards. Конечно. Мы принимаем все основные кредитные карты.
Can I pay cash? Я могу заплатить наличными?
No problem. You can pay cash on delivery. Без проблем. Вы можете заплатить наличными на выходе.
Проверьте себя! Пройдите мини - тест на знание английских предлогов!
http://www.english-2days.narod.ru/prepos_test.html.
Подписаться на новую бесплатную рассылку "О, эти английские предлоги!" можно на сайте http://www.english-2days.narod.ru
Читать выпуск полностью http://www.english-2days.narod.ru/dyou18.html
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©NinaDobrynina.English2days2009.All rights reserved.
The Pushkin has the best food in the city. В ресторане "Пушкин" лучшая еда в городе.
Yes, so this restaurant cannot be cheap. But the servers in Pushkin are the friendliest. Да, поэтому этот ресторан не может быть дешевым. Но официанты в Пушкине самые доброжелательные.
What food do they serve at "Petrovich"? Какую еду подают в "Петровиче"?
I really don't know, it seems to me that it's traditional. Я действительно не знаю, мне кажется, что она традиционная.
I'd like to book a table for this evening. Я бы хотел заказать столик на этот вечер.
Yes, how many people will be attending? Да, сколько человек будет присутствовать?
Does your restaurant serve local food? В вашем ресторане подают блюда местной кухни?
I'm afraid it doesn't, only European. But every Thursday evening you can enjoy national dishes in the festival of world cuisine. Боюсь, что нет, только блюда европейской кухни. Но каждый четверг вы можете попробовать национальные блюда на фестивале мировой кухни.
D'you have a reservation? У вас заказан столик?
Yes, I do. My name is ... Да, мое имя...
Eat in or take away? Еда в ресторане или на вынос?
Eat in, please. В ресторане, пожалуйста.
Could we have the menu, please? Можно меню, пожалуйста?
Here it is, sir. Вот, сэр.
Can I see a menu? Могу я взглянуть на меню?
Certainly, here you are. Конечно, вот оно.
What can I get you tonight? Что я могу сегодня предложить вам?
We haven't chosen yet. Мы пока не выбрали.
Are you ready to order? Готовы сделать заказ?
Yes, we are. Да.
What's today's special? Какое сегодня специальное блюдо (блюдо дня)?
Grilled tuna and cheese. Тунец под грилем и сыр
That sounds good. I'll have that. Звучит приятно. Я закажу это.
All right. Хорошо.
What else d'you recommend? Что бы еще вы порекомендовали?
I'd recommend a portion of that dish. Я бы порекомендовал порцию этого блюда.
Is it boiled? Оно отварное?
It's usually served raw with boiled rice. Оно обычно подается сырым с отварным рисом.
Is it bitter, sour or sweet? Оно горькое, кислое или сладкое?
Quite sweet. Достаточно сладкое.
This sparkling mineral water tastes rather strange. Вкус у этой газированной воды довольно странный.
You may have some still water but they say it's probably the best mineral water in the world. Ты можешь заказать немного воды без газа, но говорят, что это, вероятно, лучшая минеральная вода в мире.
Could you pass the salt, please? Ты не мог бы передать мне соль?
Sure, here you are. Конечно, пожалуйста.
Would you like to drink some wine? Ты бы не хотела выпить немного вина?
I'd prefer some Chardonnay if possible. Я бы предпочла Шардоне, если можно.
Can I get you anything else? Могу я еще что-нибудь предложить вам?
I'd like the check (bill - UK English), please. Я бы хотел счет, пожалуйста.
The check, please. Счет, пожалуйста.
Can I have the bill, please? Могу я получить счет, пожалуйста?
Is service included? Обслуживание включено?
Yes, it is. Да.
Can I pay by credit card? Я могу заплатить кредитной картой?
Certainly. We accept all major credit cards. Конечно. Мы принимаем все основные кредитные карты.
Can I pay cash? Я могу заплатить наличными?
No problem. You can pay cash on delivery. Без проблем. Вы можете заплатить наличными на выходе.
Проверьте себя! Пройдите мини - тест на знание английских предлогов!
http://www.english-2days.narod.ru/prepos_test.html.
Подписаться на новую бесплатную рассылку "О, эти английские предлоги!" можно на сайте http://www.english-2days.narod.ru
Читать выпуск полностью http://www.english-2days.narod.ru/dyou18.html
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©NinaDobrynina.English2days2009.All rights reserved.
Ярлыки:
английский язык,
полезные фразы,
ресторан
Английский алфавит в звуке
Звуковая презентация "Английский алфавит" помогает увидеть, услышать и запомнить все буквы английского алфавита. Скачать бесплатно можно здесь www.english-2days.narod.ru/alphabet.pps
Ярлыки:
алфавит,
английский язык,
буквы,
звуки
ЕЭГ по английскому языку - 2010
Вот и наступил Новый учебный год! Поздравляю всех учащихся и обучающих!
Для старшеклассников впереди перспектива ЕЭГ по математике и русскому языку как обязательным дисциплинам, а по английскому - как дополнительной дисциплине для желающих.
Какие изменения коснулись ЕЭГ - Английский язык в 2009, и что будет в будущем году? Экзамен стал короче и по времени и по структуре: теперь нет раздела "говорение" (а жаль!), но остаются четыре базовых: аудирование, чтение, письмо, лексика + грамматика. Скорее всего, в таком виде останется и в 2010 году.
Целенаправленную подготовку к ЕЭГ не следует откладывать на последний момент. Потому что уже сейчас времени остается, можно сказать, "в обрез", чтобы проштудировать все грамматические правила, закрепить лексику, отработать навык быстрого понимания текста и подготовки письменного сообщения. А еще восприятие на слух, без которого высокий балл получить невозможно. Поэтому начинать подготовку нужно сейчас и по всем четырем направлениям.
А вот как готовиться: индивидуально, с персональным преподавателем или в группе, каждый решает самостоятельно, исходя из резерва времени и финансов.
Полезные ссылки (помогут при подготовке к письменным заданиям)
Как правильно составить деловой документ на английском языке
Как написать записки и факс
Как написать электронное сообщение
Как написать письмо
Как написать резюме
Для старшеклассников впереди перспектива ЕЭГ по математике и русскому языку как обязательным дисциплинам, а по английскому - как дополнительной дисциплине для желающих.
Какие изменения коснулись ЕЭГ - Английский язык в 2009, и что будет в будущем году? Экзамен стал короче и по времени и по структуре: теперь нет раздела "говорение" (а жаль!), но остаются четыре базовых: аудирование, чтение, письмо, лексика + грамматика. Скорее всего, в таком виде останется и в 2010 году.
Целенаправленную подготовку к ЕЭГ не следует откладывать на последний момент. Потому что уже сейчас времени остается, можно сказать, "в обрез", чтобы проштудировать все грамматические правила, закрепить лексику, отработать навык быстрого понимания текста и подготовки письменного сообщения. А еще восприятие на слух, без которого высокий балл получить невозможно. Поэтому начинать подготовку нужно сейчас и по всем четырем направлениям.
А вот как готовиться: индивидуально, с персональным преподавателем или в группе, каждый решает самостоятельно, исходя из резерва времени и финансов.
Полезные ссылки (помогут при подготовке к письменным заданиям)
Как правильно составить деловой документ на английском языке
Как написать записки и факс
Как написать электронное сообщение
Как написать письмо
Как написать резюме
Ярлыки:
2009,
2010,
английский язык,
ЕЭГ,
письменные задания,
экзамен
Coffee black or white?
D' you speak English? - Yes, I do!
рассылка сайта www.english-2days.narod.ru
Выпуск 17
( 14 August 2009)
Выходит с 6 мая 2008 г.
Уважаемый читатель!
Если Вы здесь впервые, рекомендую посмотреть предыдущие выпуски.
В этом выпуске
Тема - Coffee black or white?
Практика - exercises and a quote
Словарь: At a cafe - В кафе
counter - прилавок, стойка
tray of food - поднос с едой
cup of tea - чашка чая
black coffee - черный кофе
white coffee - кофе с молоком
instant coffee - растворимый кофе
iced coffee - охлажденный кофе
cappuccino - капучино
espresso - эспрессо
regular - обычный (кофе)
decaf - без кофеина
pastry - кондитерские изделия, пирожное
pie - пирог, пирожок
cake - торт, кекс, пирожное
pancake - блин
biscuit - сухое печенье
cookie - домашнее печенье
cracker - тонкое сухое печенье
muffin - горячая сдоба
waffle - вафля
sandwich - бутерброд, сэндвич
just-baked - свежеиспеченный
fresh - свежий
] Вопрос >>> Ответ [
What would you like to drink? Что бы ты хотела выпить?
Coffee, please. Кофе, пожалуйста.
With sugar and cream? С сахаром и сливками?
Sugar, please, no cream. Сахар, пожалуйста, без сливок.
What coffee d'you prefer: regular or decaf? Какой кофе ты предпочитаешь: обычный или без кофеина?
Only regular in the morning. Только обычный утром.
What size? They've got small, medium and large cups. Какую чашку. У них есть маленькая, средняя и большая чашки.
A small one. Маленькую.
What would you like with a coffee? Что бы ты хотела к кофе?
Some hot ham with cheese on croissant. Немного горячей ветчины и сыра на круасане.
Alas! They don't have this in the menu. What pastry can I get you? Увы! У них нет такого в меню. Что из кондитерских изделий могу взять тебе?
It's a pity, then something fresh and not too sweet. Жаль, тогда что-нибудь свежее и не очень сладкое.
Have you ever tried the just-baked French pie? I think you should. Ты когда-нибудь пробовала свежеиспеченный французский пирог? Думаю, что тебе стоит попробовать.
All right, I'll take this small piece just to taste. Хорошо, я возьму этот маленький кусок просто, чтобы попробовать на вкус.
You know, it is made with peaches. D'you like peaches? Знаешь, он приготовлен с персиками. Ты любишь персики?
I love peaches. Обожаю персики.
We may also take two meat salads. And where's the salad bar, I wonder? Last time it was next to the door. Мы можем взять еще два мясных салата. Интересно, а где салатная стойка? В прошлый раз она была рядом с дверью.
Well, I can see something like that over there in the right corner. How much is a meat salad? Так, я вижу что-то похожее вон там в правом углу. Сколько стоит мясной салат?
The menu reads one dollar five. Anything else? В меню написано один доллар пять центов. Что-нибудь еще?
No, thanks. Where do they keep napkins and tableware? Нет, спасибо. Где у них салфетки и столовые приборы?
There's a counter behind you. Could you take for me, please? На стойке позади тебя. Ты не могла бы взять и для меня?
OK. I'll take the tray. Хорошо. Я возьму поднос.
Yes, thank you. Да, спасибо.
How much is altogether? Сколько стоит все вместе?
So, altogether that's seventeen twenty. Don't bother, I'll pay. Итак, все вместе семнадцать долларов двадцать центов. Не беспокойся, я заплачу.
Thanks a lot. Большое спасибо.
How much tea or coffee do you usually drink every day? Сколько чая или кофе ты выпиваешь каждый день?
A cup of coffee in the morning and one or two cups of green tea in the afternoon. Чашку кофе утром и одну-две чашки зеленого чая днем.
D'you like hot chocolate? Тебе нравится горячий шоколад?
Well, I rarely drink it, but once I really enjoyed drinking a cup of hot chocolate when flying by an AirFrance plane from Strasbourg to Paris. It tasted great at 7.30 a.m! Я редко пью его, но один раз я получила настоящее удовольствие от чашки горячего шоколада, когда летела самолетом ЭйрФранс из Страсбура в Париж. В 7.30 утра он был потрясающим вкусным.
How d'you find this cafe? Как тебе это кафе?
Quite comfortable, they've created a cozy and inviting environment in which one can enjoy a delicious snack or a simple cup of good coffee. Довольно удобное, они создали уютную и радушную атмосферу, где можно получить удовольствие от вкусной закуски или простой чашечки хорошего кофе.
D'you remember the slogan "If you once drink Colombian coffee, you'll never want to drink anything else"? Ты помнишь рекламный лозунг "Если ты хоть раз выпьешь колумбийский кофе, тебе никогда не захочется пить что-либо другое?"
Yes, that isn't far from the truth. Да, это недалеко от истины.
¨ Электронная книжная полка
Презентация "Гимны 37 стран мира"
32 шаблона деловых документов (комплект на английском языке)
Презентация "Jobs/occupations"
Презентация "Countries, nationalities, and languages"
Презентация "In the city"
Презентация "Days, planets, seasons"
Презентация "Time"
Электронная книга "12 months - 12 healthy habits"
Year to Success
American idioms - Books 1 and 2
U Тренинги
Переписка
Телефонные переговоры
Деловые встречи
Презентации
Экспресс-грамматика
q Магазин online
Мои книги
Электронное пособие
"Горячая 1000"
Digiseller
Электронное пособие
"Базовый английский язык"
Digiseller
"Как правильно составить деловой документ на английском языке"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
Ozon
"1000 самых распространенных английских слов"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
"Английский язык в таблицах"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус Ozon
Проверьте себя! Пройдите мини - тест на знание английских предлогов!
http://www.english-2days.narod.ru/prepos_test.html.
Практика:
Exercise 1
Read the prices. The answer is in the end of the issue.
30 p
20 c
$ 1.75
€ 4.20
₤ 17.08
R 103.03
Exercise 2
Put the words in the sentences in the right order. Just describe how we should make a cup of tea. Pay attention to the full stops and commas, they'll give you a prompt. The answer is in the end of the issue
1. Fill ____________________ (cold/full/water. /of/a kettle)
2. Let the water ____________________ (go on boiling/come/for/to the boil, /do not/but/any length of time./let it)
3. Pour some of ____________________ (a teapot/the water/heat it/into/thoroughly. /to)
4. Pour the water away ____________________ (put in/per person/and/one teaspoon/the tea,/ and/for the pot./one)
5. Take a teapot to the kettle ____________________ (and/while/pour/onto/still/it is/the water/boiling. /the tea)
6. Stir briskly, put ____________________ (several minutes. /the lid/for/teapot/on the/let it brew/and)
7. You will ____________________ (a/cup of tea./now/perfect/have). /Grammar Games/
Quote
Tobacco, coffee, alcohol, hashish, prusic acid, strychnine are weak dilutions: the surest poison is time. Emerson (1803-1882)
Answer to Exercise 1
30 p = thirty pence
20 c = twenty cents
$ 1.75 = one (dollar) seventy five
€ 4.20 = four (euros) twenty
₤ 17.08 = seventeen (pounds) eight
R 103.03 = one hundred and three (rubles) three
Answer to Exercise 2
1. Fill a kettle full of cold water.
2. Let the water come to the boil but do not let it go on boiling for any length of time.
3. Pour some of the water into a teapot to heat it thoroughly.
4. Pour the water away and put in tea, 1 teaspoon per person and one for the pot.
5. Take a teapot to the kettle and pour the water onto the tea while it is still boiling.
6. Stir briskly, put the lid on the teapot and let it brew for several minutes.
7. You will now have a perfect cup of tea.
Смежные темы
What's the number? Cash or credit card? How d'you cook this?
Если Вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!
Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.english-2days.narod.ru.
До встречи в следующем выпуске.
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©timeforenglish2009
©english2days2009
рассылка сайта www.english-2days.narod.ru
Выпуск 17
( 14 August 2009)
Выходит с 6 мая 2008 г.
Уважаемый читатель!
Если Вы здесь впервые, рекомендую посмотреть предыдущие выпуски.
В этом выпуске
Тема - Coffee black or white?
Практика - exercises and a quote
Словарь: At a cafe - В кафе
counter - прилавок, стойка
tray of food - поднос с едой
cup of tea - чашка чая
black coffee - черный кофе
white coffee - кофе с молоком
instant coffee - растворимый кофе
iced coffee - охлажденный кофе
cappuccino - капучино
espresso - эспрессо
regular - обычный (кофе)
decaf - без кофеина
pastry - кондитерские изделия, пирожное
pie - пирог, пирожок
cake - торт, кекс, пирожное
pancake - блин
biscuit - сухое печенье
cookie - домашнее печенье
cracker - тонкое сухое печенье
muffin - горячая сдоба
waffle - вафля
sandwich - бутерброд, сэндвич
just-baked - свежеиспеченный
fresh - свежий
] Вопрос >>> Ответ [
What would you like to drink? Что бы ты хотела выпить?
Coffee, please. Кофе, пожалуйста.
With sugar and cream? С сахаром и сливками?
Sugar, please, no cream. Сахар, пожалуйста, без сливок.
What coffee d'you prefer: regular or decaf? Какой кофе ты предпочитаешь: обычный или без кофеина?
Only regular in the morning. Только обычный утром.
What size? They've got small, medium and large cups. Какую чашку. У них есть маленькая, средняя и большая чашки.
A small one. Маленькую.
What would you like with a coffee? Что бы ты хотела к кофе?
Some hot ham with cheese on croissant. Немного горячей ветчины и сыра на круасане.
Alas! They don't have this in the menu. What pastry can I get you? Увы! У них нет такого в меню. Что из кондитерских изделий могу взять тебе?
It's a pity, then something fresh and not too sweet. Жаль, тогда что-нибудь свежее и не очень сладкое.
Have you ever tried the just-baked French pie? I think you should. Ты когда-нибудь пробовала свежеиспеченный французский пирог? Думаю, что тебе стоит попробовать.
All right, I'll take this small piece just to taste. Хорошо, я возьму этот маленький кусок просто, чтобы попробовать на вкус.
You know, it is made with peaches. D'you like peaches? Знаешь, он приготовлен с персиками. Ты любишь персики?
I love peaches. Обожаю персики.
We may also take two meat salads. And where's the salad bar, I wonder? Last time it was next to the door. Мы можем взять еще два мясных салата. Интересно, а где салатная стойка? В прошлый раз она была рядом с дверью.
Well, I can see something like that over there in the right corner. How much is a meat salad? Так, я вижу что-то похожее вон там в правом углу. Сколько стоит мясной салат?
The menu reads one dollar five. Anything else? В меню написано один доллар пять центов. Что-нибудь еще?
No, thanks. Where do they keep napkins and tableware? Нет, спасибо. Где у них салфетки и столовые приборы?
There's a counter behind you. Could you take for me, please? На стойке позади тебя. Ты не могла бы взять и для меня?
OK. I'll take the tray. Хорошо. Я возьму поднос.
Yes, thank you. Да, спасибо.
How much is altogether? Сколько стоит все вместе?
So, altogether that's seventeen twenty. Don't bother, I'll pay. Итак, все вместе семнадцать долларов двадцать центов. Не беспокойся, я заплачу.
Thanks a lot. Большое спасибо.
How much tea or coffee do you usually drink every day? Сколько чая или кофе ты выпиваешь каждый день?
A cup of coffee in the morning and one or two cups of green tea in the afternoon. Чашку кофе утром и одну-две чашки зеленого чая днем.
D'you like hot chocolate? Тебе нравится горячий шоколад?
Well, I rarely drink it, but once I really enjoyed drinking a cup of hot chocolate when flying by an AirFrance plane from Strasbourg to Paris. It tasted great at 7.30 a.m! Я редко пью его, но один раз я получила настоящее удовольствие от чашки горячего шоколада, когда летела самолетом ЭйрФранс из Страсбура в Париж. В 7.30 утра он был потрясающим вкусным.
How d'you find this cafe? Как тебе это кафе?
Quite comfortable, they've created a cozy and inviting environment in which one can enjoy a delicious snack or a simple cup of good coffee. Довольно удобное, они создали уютную и радушную атмосферу, где можно получить удовольствие от вкусной закуски или простой чашечки хорошего кофе.
D'you remember the slogan "If you once drink Colombian coffee, you'll never want to drink anything else"? Ты помнишь рекламный лозунг "Если ты хоть раз выпьешь колумбийский кофе, тебе никогда не захочется пить что-либо другое?"
Yes, that isn't far from the truth. Да, это недалеко от истины.
¨ Электронная книжная полка
Презентация "Гимны 37 стран мира"
32 шаблона деловых документов (комплект на английском языке)
Презентация "Jobs/occupations"
Презентация "Countries, nationalities, and languages"
Презентация "In the city"
Презентация "Days, planets, seasons"
Презентация "Time"
Электронная книга "12 months - 12 healthy habits"
Year to Success
American idioms - Books 1 and 2
U Тренинги
Переписка
Телефонные переговоры
Деловые встречи
Презентации
Экспресс-грамматика
q Магазин online
Мои книги
Электронное пособие
"Горячая 1000"
Digiseller
Электронное пособие
"Базовый английский язык"
Digiseller
"Как правильно составить деловой документ на английском языке"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
Ozon
"1000 самых распространенных английских слов"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
"Английский язык в таблицах"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус Ozon
Проверьте себя! Пройдите мини - тест на знание английских предлогов!
http://www.english-2days.narod.ru/prepos_test.html.
Практика:
Exercise 1
Read the prices. The answer is in the end of the issue.
30 p
20 c
$ 1.75
€ 4.20
₤ 17.08
R 103.03
Exercise 2
Put the words in the sentences in the right order. Just describe how we should make a cup of tea. Pay attention to the full stops and commas, they'll give you a prompt. The answer is in the end of the issue
1. Fill ____________________ (cold/full/water. /of/a kettle)
2. Let the water ____________________ (go on boiling/come/for/to the boil, /do not/but/any length of time./let it)
3. Pour some of ____________________ (a teapot/the water/heat it/into/thoroughly. /to)
4. Pour the water away ____________________ (put in/per person/and/one teaspoon/the tea,/ and/for the pot./one)
5. Take a teapot to the kettle ____________________ (and/while/pour/onto/still/it is/the water/boiling. /the tea)
6. Stir briskly, put ____________________ (several minutes. /the lid/for/teapot/on the/let it brew/and)
7. You will ____________________ (a/cup of tea./now/perfect/have). /Grammar Games/
Quote
Tobacco, coffee, alcohol, hashish, prusic acid, strychnine are weak dilutions: the surest poison is time. Emerson (1803-1882)
Answer to Exercise 1
30 p = thirty pence
20 c = twenty cents
$ 1.75 = one (dollar) seventy five
€ 4.20 = four (euros) twenty
₤ 17.08 = seventeen (pounds) eight
R 103.03 = one hundred and three (rubles) three
Answer to Exercise 2
1. Fill a kettle full of cold water.
2. Let the water come to the boil but do not let it go on boiling for any length of time.
3. Pour some of the water into a teapot to heat it thoroughly.
4. Pour the water away and put in tea, 1 teaspoon per person and one for the pot.
5. Take a teapot to the kettle and pour the water onto the tea while it is still boiling.
6. Stir briskly, put the lid on the teapot and let it brew for several minutes.
7. You will now have a perfect cup of tea.
Смежные темы
What's the number? Cash or credit card? How d'you cook this?
Если Вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!
Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.english-2days.narod.ru.
До встречи в следующем выпуске.
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©timeforenglish2009
©english2days2009
Ярлыки:
английский язык,
в кафе,
полезные фразы
How d'you cook this?
D' you speak English? - Yes, I do!
рассылка сайтов www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru
Выпуск 16
( 12 July 2009)
Выходит с 6 мая 2008 г.
Уважаемые читатели!
Если вы здесь впервые, рекомендую посмотреть предыдущие выпуски.
В этом выпуске
Тема - How d'you cook this?
Практика - exercises, quote, poem, song "In the summertime"
Словарь: Meals and recipes
recipe ['resipi] - рецепт
ingredient - ингредиент
cut - резать
dip in - окунать в
scramble - делать яичницу-болтунью
break - разбивать
beat - отбивать, взбивать
grease - смазывать жиром
pour - лить, наливать
cook - приготовлять пишу
chop - отбивать/отбивная
paste - тесто
yolk=yellow - желток
white - белок
steam - варить на пару
stir - размешивать, мешать
fry - жарить
boil - варить
broil - жарить на огне
grate - растирать, натирать
mix - смешивать
bake - запекать
peel - очищать, снимать кожицу
slice - резать ломтиками
add - добавлять
simmer - кипятить на медленном огне
mince - крошить, рубить
pound - толочь, бить
fill - наполнить, заполнить
stuff - фаршировать
crumb - крошить, обсыпать крошкой
roast - жарить, печь
sweet - сладкий
bitter - горький
sour - кислый
hot = spicy - острый
mild - пресный
salty - пересоленный
sugary - переслащенный
sicky - приторно сладкий
savoury - вкусный, пикантный
tasty - вкусный
tasteless - безвкусный
disgusting - отвратительный
overcooked = overdone - пережарить
undercooked = underdone - недожарить
season - приправлять
] Вопрос >>> Ответ [
Are you vegetarian? Вы - вегетарианец?
Oh, no! But I try to eat meat not more than one or two times a week. Нет! Но я стараюсь есть мясо не более одного-двух раз в неделю.
D'you have a healthy diet? Ваш рацион питания хорош для здоровья?
I don't think so. I don't have enough time to cook. Не думаю. У меня нет времени, чтобы заниматься приготовлением пищи.
Is your diet good for you? Ваша диета подходит вам?
Yes, I suppose it's healhy. Да, полагаю, что она хороша для здоровья.
Do your children eat a lot of convenience food like pizza and burgers? Ваши дети много едят пищи быстрого приготовления, такой как пицца и бургеры?
Yes, they do, but I tell them all the time that it's unhealhy. Да, но я постоянно говорю им, что это плохо для здоровья.
D'you prefer scrambled or fried eggs in the morning? Утром вы предпочитаете яичницу-болтунью или яичницу-глазунью?
Usually fried but sometimes scrambled. Обычно глазунью, но иногда болтунью.
D'you boil or fry potato for an Italian potato salad? Вы отвариваете или жарите картофель для итальянского картофельного салата?
We roast it. Мы запекаем его.
What dressing should be served with this dish? Какую приправу следует подавать к этому блюду?
Some drops of orange juice and a little of parsley will be savoury. Несколько капель апельсинового сока и немного петрушки придадут пикантный вкус.
How much sugar d'you put for this recipe? Сколько сахара вы используете в этом рецепте?
2 cups, not more. Две чашки, не более.
Can you cook this soup without one of the ingredients? Ты можешь приготовить этот суп без одного из ингредиентов?
Sure. Which one? Конечно. Какого именно?
What does bortsh mean? Что такое "борщ"?
It's a kind of vegetable soup with cabbage, carrot, onion, beetroot, and other ingredients. It's served with sour cream. Это овощной суп с капустой, морковью, луком, свеклой и другими ингредиентами. Он подается со сметаной.
How d'you cook a banana pudding? Как вы готовите банановый пудинг?
I mix sugar, flour, and enough milk to make a thick paste. Then I add egg yolks, beat well and cook in double boiler until thick. After that, remove from fire, add vanilla and butter and mix well. Next, I place layer of wafers in bottom of baking pan or dish, cover with sliced bananas, then cover with pudding. I repeat until all of pudding is used, cover with meringue and bake at 350 degrees for 10 minutes until brown. Я смешиваю сахар, муку и столько молока, чтобы замесить густое тесто. Потом я добавляю желтки, все хорошо взбиваю и на водяной бане довожу до густоты. После этого снимаю с огня, добавляю ванилин, масло и хорошо перемешиваю. Потом я кладу слой вафель на дно формы или блюда, покрываю слоем нарезанных бананов, заливаю тестом. Повторяю слой за слоем, пока не использую все тесто, покрываю меренгой и запекаю при температуре 350 градусов 10 минут до золотистой корочки.
What does meringue consist of? Из чего состоит меренга?
2 tablespoons of sugar, 1/2 cup of water and 1 tablespoon of cornstarch. Из 2 столовых ложек сахара, полчашки воды и 1 столовой ложки кукурузного крахмала.
Мои книги online
Другие сайты
www.timeforenglish.boom.ru
www.top1000s.narod.ru
Мои книги
Электронное пособие
"Горячая 1000"
Digiseller
Электронное пособие
"Базовый английский язык"
Digiseller
"Как правильно составить деловой документ на английском языке"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
Ozon
"1000 самых распространенных английских слов"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
"Английский язык в таблицах"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус Ozon
Проверьте себя!
Какие предлоги нужно использовать в следующих предложениях?
Она пишет отчет уже нескольких часов в течение всего утра и закончит через полчаса в пределах 30-35 минут (4 разных предлога).
Спутник был запущен в 5 часов в субботу весной 2001 года (3 разных предлога).
Мы думаем, что все придут вовремя. Наш начальник обычно начинает совещание вовремя (2 разных предлога).
Мы приехали в Питербург в США (2 разных предлога).
Если вы сомневаетесь в том, что нашли правильные предлоги во всех предложениях, тогда, вероятно, вам нужна электронная книга "Все английские предлоги" читать подробнее http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Читать выпуск полностью (+ упражнения, стихи, песня) http://www.english-2days.narod.ru/dyou16.html
Если вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!
Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru.
До встречи в следующем выпуске.
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©timeforenglish2009
рассылка сайтов www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru
Выпуск 16
( 12 July 2009)
Выходит с 6 мая 2008 г.
Уважаемые читатели!
Если вы здесь впервые, рекомендую посмотреть предыдущие выпуски.
В этом выпуске
Тема - How d'you cook this?
Практика - exercises, quote, poem, song "In the summertime"
Словарь: Meals and recipes
recipe ['resipi] - рецепт
ingredient - ингредиент
cut - резать
dip in - окунать в
scramble - делать яичницу-болтунью
break - разбивать
beat - отбивать, взбивать
grease - смазывать жиром
pour - лить, наливать
cook - приготовлять пишу
chop - отбивать/отбивная
paste - тесто
yolk=yellow - желток
white - белок
steam - варить на пару
stir - размешивать, мешать
fry - жарить
boil - варить
broil - жарить на огне
grate - растирать, натирать
mix - смешивать
bake - запекать
peel - очищать, снимать кожицу
slice - резать ломтиками
add - добавлять
simmer - кипятить на медленном огне
mince - крошить, рубить
pound - толочь, бить
fill - наполнить, заполнить
stuff - фаршировать
crumb - крошить, обсыпать крошкой
roast - жарить, печь
sweet - сладкий
bitter - горький
sour - кислый
hot = spicy - острый
mild - пресный
salty - пересоленный
sugary - переслащенный
sicky - приторно сладкий
savoury - вкусный, пикантный
tasty - вкусный
tasteless - безвкусный
disgusting - отвратительный
overcooked = overdone - пережарить
undercooked = underdone - недожарить
season - приправлять
] Вопрос >>> Ответ [
Are you vegetarian? Вы - вегетарианец?
Oh, no! But I try to eat meat not more than one or two times a week. Нет! Но я стараюсь есть мясо не более одного-двух раз в неделю.
D'you have a healthy diet? Ваш рацион питания хорош для здоровья?
I don't think so. I don't have enough time to cook. Не думаю. У меня нет времени, чтобы заниматься приготовлением пищи.
Is your diet good for you? Ваша диета подходит вам?
Yes, I suppose it's healhy. Да, полагаю, что она хороша для здоровья.
Do your children eat a lot of convenience food like pizza and burgers? Ваши дети много едят пищи быстрого приготовления, такой как пицца и бургеры?
Yes, they do, but I tell them all the time that it's unhealhy. Да, но я постоянно говорю им, что это плохо для здоровья.
D'you prefer scrambled or fried eggs in the morning? Утром вы предпочитаете яичницу-болтунью или яичницу-глазунью?
Usually fried but sometimes scrambled. Обычно глазунью, но иногда болтунью.
D'you boil or fry potato for an Italian potato salad? Вы отвариваете или жарите картофель для итальянского картофельного салата?
We roast it. Мы запекаем его.
What dressing should be served with this dish? Какую приправу следует подавать к этому блюду?
Some drops of orange juice and a little of parsley will be savoury. Несколько капель апельсинового сока и немного петрушки придадут пикантный вкус.
How much sugar d'you put for this recipe? Сколько сахара вы используете в этом рецепте?
2 cups, not more. Две чашки, не более.
Can you cook this soup without one of the ingredients? Ты можешь приготовить этот суп без одного из ингредиентов?
Sure. Which one? Конечно. Какого именно?
What does bortsh mean? Что такое "борщ"?
It's a kind of vegetable soup with cabbage, carrot, onion, beetroot, and other ingredients. It's served with sour cream. Это овощной суп с капустой, морковью, луком, свеклой и другими ингредиентами. Он подается со сметаной.
How d'you cook a banana pudding? Как вы готовите банановый пудинг?
I mix sugar, flour, and enough milk to make a thick paste. Then I add egg yolks, beat well and cook in double boiler until thick. After that, remove from fire, add vanilla and butter and mix well. Next, I place layer of wafers in bottom of baking pan or dish, cover with sliced bananas, then cover with pudding. I repeat until all of pudding is used, cover with meringue and bake at 350 degrees for 10 minutes until brown. Я смешиваю сахар, муку и столько молока, чтобы замесить густое тесто. Потом я добавляю желтки, все хорошо взбиваю и на водяной бане довожу до густоты. После этого снимаю с огня, добавляю ванилин, масло и хорошо перемешиваю. Потом я кладу слой вафель на дно формы или блюда, покрываю слоем нарезанных бананов, заливаю тестом. Повторяю слой за слоем, пока не использую все тесто, покрываю меренгой и запекаю при температуре 350 градусов 10 минут до золотистой корочки.
What does meringue consist of? Из чего состоит меренга?
2 tablespoons of sugar, 1/2 cup of water and 1 tablespoon of cornstarch. Из 2 столовых ложек сахара, полчашки воды и 1 столовой ложки кукурузного крахмала.
Мои книги online
Другие сайты
www.timeforenglish.boom.ru
www.top1000s.narod.ru
Мои книги
Электронное пособие
"Горячая 1000"
Digiseller
Электронное пособие
"Базовый английский язык"
Digiseller
"Как правильно составить деловой документ на английском языке"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
Ozon
"1000 самых распространенных английских слов"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус
"Английский язык в таблицах"
В книжных магазинах:
МДК Библио-Глобус Ozon
Проверьте себя!
Какие предлоги нужно использовать в следующих предложениях?
Она пишет отчет уже нескольких часов в течение всего утра и закончит через полчаса в пределах 30-35 минут (4 разных предлога).
Спутник был запущен в 5 часов в субботу весной 2001 года (3 разных предлога).
Мы думаем, что все придут вовремя. Наш начальник обычно начинает совещание вовремя (2 разных предлога).
Мы приехали в Питербург в США (2 разных предлога).
Если вы сомневаетесь в том, что нашли правильные предлоги во всех предложениях, тогда, вероятно, вам нужна электронная книга "Все английские предлоги" читать подробнее http://www.english-2days.narod.ru/e_prepositions.html
Читать выпуск полностью (+ упражнения, стихи, песня) http://www.english-2days.narod.ru/dyou16.html
Если вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!
Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru.
До встречи в следующем выпуске.
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©timeforenglish2009
Some strawberries please
D' you speak English? - Yes, I do!
рассылка сайтов www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru
Выпуск 15
( 18 June 2009)
Выходит с 6 мая 2008 г.
Уважаемые читатели!
Если вы здесь впервые, рекомендую посмотреть предыдущие выпуски.
В этом выпуске
Тема - Some strawberries, please
Практика - exercises, quote, poem, song "Summer wine"
Из тренинга "Экспресс-грамматика" - 120 английских предлогов
www.plati.ru/asp/pay/asp?idd=796025
Словарь: Fruit and vegetables
Fruit
peach – персик
nectarine - нектарин
pear - груша
grape - виноград
apricot - абрикос
plum - слива
grapefruit - грейпфрут
orange - апельсин
lemon - лимон
apple - яблоко
banana - банан
papaya - папайя
pineapple - ананас
melon - дыня
watermelon - арбуз
raisin - изюм
prunes - чернослив
tangerine - мандарин
Berries
raspberry – малина
strawberry - клубника
blackberry - ежевика
cranberry - клюква
cherry - вишня
bilberry - черника
gooseberry - крыжовник
currant - смородина
mulberry - шелковица
Herbs
parsley [pa:slı] – петрушка
thyme [taim] – тимьян, чабрец
garlic – чеснок
tarragon [‘tærəgən] – полынь, эстрагон
sage [seidʒ]– шалфей
selery - сельдерей
fennel - укроп, фенхель
mint - мята
Vegetables
cauliflower [`koliflauə] – цветная капуста
spinach [`spinidʒ] – шпинат
courgette [kuə ‘ʒet] – кабачок
zucchini – цукини
aubergine [‘oubədʒi:n] – баклажан
leek – лук-порей
lettuce [‘letis] – салат
shallot [∫æ’lot] – лук-шалот
turnip [‘tε:nip] – репа
asparagus [əs ‘pæragəs]– спаржа
beetroot – свекла
carrot - морковь
potato - картофель
tomato - помидор
pepper - перец
peas - горох
Spices
cinnamon [‘sinəmən] – корица
cinger [‘dʒindʒə] – имбирь
nutmeg – мускатный орех
]] Вопрос >>> Ответ [
Where can I buy some fruit and vegetables? Где я могу купить немного фруктов и овощей?
You can get fresh fruit and vegetables at the greengrocery. Вы можете приобрести свежие фрукты и овощи в овощном магазине.
Can I help you? Я могу помочь вам?
Yes, some strawberries and a kilo of oranges, please. Да, немного клубники и килограмм апельсинов, пожалуйста.
Are these apples imported or local? Эти яблоки привезены из-за границы или местные?
We only offer local production. Мы предлагаем только местную продукцию.
How much are the blackberries? Сколько стоит ежевика?
2.5 dollar a pint. 2.5 доллара за пинту (полкило).
Would you also like to buy the lettuce? Вы бы не хотели также купить зеленый салат?
Well, it looks quite fresh and green but there are a few wilted and bruised areas. Да, он выглядит вполне свежим и зеленым, но есть несколько завядших и поломанных листьев.
What are you looking for? Что вы ищете?
Firm, round, smooth, deep red-coloured beets and bright, shiny green, firm and well-shaped cucumbers. Твердую, круглую, гладкую, темно-красную свеклу и яркие, блестящие, зеленые, твердые огурцы правильной формы.
I'd like to order fruit and vegetables for a party. What can you offer? Я бы хотела заказать фрукты и овощи для вечеринки. Что вы можете предложить?
We can bring you a variety of fresh vegetables and fruit of the very best quality. Мы можем привезти большой выбор свежих овощей и фруктов самого высокого качества.
Where d'you usually buy fruit and vegetables, supermarket or small store? Где вы обычно покупаете фрукты и овощи, в супермаркете или небольшом магазине?
I always buy fresh, frozen or dried fruit and vegetables at the local greengrocer's. Я всегда покупаю свежие, замороженные или сушеные фрукты и овощи в местном овощном магазине.
What will you buy for a vegetable salad? Что вы купите для овощного салата?
Some cucumbers, tomatoes, an onion, a little parsley or fennel. Несколько огурцов, помидоры, луковицу, немного петрушки или укропа.
D'you like fruit? Вы любите фрукты?
Yes, they're so tasty and even more, they're vital for a healthy diet. Да, они такие вкусные и даже больше, они необходимы для здорового питания.
Which fruit d'you like most? Какие фрукты вы любите больше всего?
I love peaches, nectarines, tangerines and strawberries. Я обожаю персики, нектарины, мандарины и клубнику.
How much fruit d'you eat every day? Как много фруктов вы обычно съедаете каждый день?
A lot of fruit but not so many vegs. Много фруктов, но не так много овощей.
How often d'you eat fruit and vegetables? Как часто вы едите фрукты и овощи?
4 or 5 times a day. 4 или 5 раз в день.
How can we ensure an intake of 5 portions every day? Как мы можем обеспечить прием 5 порций каждый день?
It can be a glass of fresh juice for breakfast, a small pack of dried apricots as a second breakfast, a salad with lunch, a portion of peas and broccoli with main dish, some berries as dessert. Это может быть стакан свежего сока на завтрак, маленькая порция кураги на второй завтрак, салат на обед, порция горошка и брокколи к главному блюду, немного ягод на десерт.
D'you happen to know how many units of vitamin A are there in a cup of carrot? Вы случайно не знаете, сколько единиц витамина А содержится в тарелке моркови?
As far as I remember the Encyclopedia of Food Values, about 30,000. Насколько я помню из Энциклопедии пищевой ценности, около 30 000.
How d'you usually select fresh fruit and vegetables? Как вы обычно выбираете свежие фрукты и овощи?
It's better to choose fruit and vegetables at the peak of their season freshness. Лучше выбирать фрукты и овощи на пике их сезонной свежести.
Мои книги
Электронная книга - учебный курс
"Горячая 1000"
заказать
"Как правильно составить деловой документ на английском языке"
В книжных магазинах:
Москва Библио-Глобус
Ozon
"1000 самых распространенных английских слов"
В книжных магазинах:
Москва Библио-Глобус
Ozon
"Английский язык в таблицах"
В книжных магазинах:
Библио-Глобус Ozon
Продолжение >>> http://www.english-2days.narod.ru/dyou15.html
Если вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!
Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru.
До встречи в следующем выпуске.
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©timeforenglish2009
рассылка сайтов www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru
Выпуск 15
( 18 June 2009)
Выходит с 6 мая 2008 г.
Уважаемые читатели!
Если вы здесь впервые, рекомендую посмотреть предыдущие выпуски.
В этом выпуске
Тема - Some strawberries, please
Практика - exercises, quote, poem, song "Summer wine"
Из тренинга "Экспресс-грамматика" - 120 английских предлогов
www.plati.ru/asp/pay/asp?idd=796025
Словарь: Fruit and vegetables
Fruit
peach – персик
nectarine - нектарин
pear - груша
grape - виноград
apricot - абрикос
plum - слива
grapefruit - грейпфрут
orange - апельсин
lemon - лимон
apple - яблоко
banana - банан
papaya - папайя
pineapple - ананас
melon - дыня
watermelon - арбуз
raisin - изюм
prunes - чернослив
tangerine - мандарин
Berries
raspberry – малина
strawberry - клубника
blackberry - ежевика
cranberry - клюква
cherry - вишня
bilberry - черника
gooseberry - крыжовник
currant - смородина
mulberry - шелковица
Herbs
parsley [pa:slı] – петрушка
thyme [taim] – тимьян, чабрец
garlic – чеснок
tarragon [‘tærəgən] – полынь, эстрагон
sage [seidʒ]– шалфей
selery - сельдерей
fennel - укроп, фенхель
mint - мята
Vegetables
cauliflower [`koliflauə] – цветная капуста
spinach [`spinidʒ] – шпинат
courgette [kuə ‘ʒet] – кабачок
zucchini – цукини
aubergine [‘oubədʒi:n] – баклажан
leek – лук-порей
lettuce [‘letis] – салат
shallot [∫æ’lot] – лук-шалот
turnip [‘tε:nip] – репа
asparagus [əs ‘pæragəs]– спаржа
beetroot – свекла
carrot - морковь
potato - картофель
tomato - помидор
pepper - перец
peas - горох
Spices
cinnamon [‘sinəmən] – корица
cinger [‘dʒindʒə] – имбирь
nutmeg – мускатный орех
]] Вопрос >>> Ответ [
Where can I buy some fruit and vegetables? Где я могу купить немного фруктов и овощей?
You can get fresh fruit and vegetables at the greengrocery. Вы можете приобрести свежие фрукты и овощи в овощном магазине.
Can I help you? Я могу помочь вам?
Yes, some strawberries and a kilo of oranges, please. Да, немного клубники и килограмм апельсинов, пожалуйста.
Are these apples imported or local? Эти яблоки привезены из-за границы или местные?
We only offer local production. Мы предлагаем только местную продукцию.
How much are the blackberries? Сколько стоит ежевика?
2.5 dollar a pint. 2.5 доллара за пинту (полкило).
Would you also like to buy the lettuce? Вы бы не хотели также купить зеленый салат?
Well, it looks quite fresh and green but there are a few wilted and bruised areas. Да, он выглядит вполне свежим и зеленым, но есть несколько завядших и поломанных листьев.
What are you looking for? Что вы ищете?
Firm, round, smooth, deep red-coloured beets and bright, shiny green, firm and well-shaped cucumbers. Твердую, круглую, гладкую, темно-красную свеклу и яркие, блестящие, зеленые, твердые огурцы правильной формы.
I'd like to order fruit and vegetables for a party. What can you offer? Я бы хотела заказать фрукты и овощи для вечеринки. Что вы можете предложить?
We can bring you a variety of fresh vegetables and fruit of the very best quality. Мы можем привезти большой выбор свежих овощей и фруктов самого высокого качества.
Where d'you usually buy fruit and vegetables, supermarket or small store? Где вы обычно покупаете фрукты и овощи, в супермаркете или небольшом магазине?
I always buy fresh, frozen or dried fruit and vegetables at the local greengrocer's. Я всегда покупаю свежие, замороженные или сушеные фрукты и овощи в местном овощном магазине.
What will you buy for a vegetable salad? Что вы купите для овощного салата?
Some cucumbers, tomatoes, an onion, a little parsley or fennel. Несколько огурцов, помидоры, луковицу, немного петрушки или укропа.
D'you like fruit? Вы любите фрукты?
Yes, they're so tasty and even more, they're vital for a healthy diet. Да, они такие вкусные и даже больше, они необходимы для здорового питания.
Which fruit d'you like most? Какие фрукты вы любите больше всего?
I love peaches, nectarines, tangerines and strawberries. Я обожаю персики, нектарины, мандарины и клубнику.
How much fruit d'you eat every day? Как много фруктов вы обычно съедаете каждый день?
A lot of fruit but not so many vegs. Много фруктов, но не так много овощей.
How often d'you eat fruit and vegetables? Как часто вы едите фрукты и овощи?
4 or 5 times a day. 4 или 5 раз в день.
How can we ensure an intake of 5 portions every day? Как мы можем обеспечить прием 5 порций каждый день?
It can be a glass of fresh juice for breakfast, a small pack of dried apricots as a second breakfast, a salad with lunch, a portion of peas and broccoli with main dish, some berries as dessert. Это может быть стакан свежего сока на завтрак, маленькая порция кураги на второй завтрак, салат на обед, порция горошка и брокколи к главному блюду, немного ягод на десерт.
D'you happen to know how many units of vitamin A are there in a cup of carrot? Вы случайно не знаете, сколько единиц витамина А содержится в тарелке моркови?
As far as I remember the Encyclopedia of Food Values, about 30,000. Насколько я помню из Энциклопедии пищевой ценности, около 30 000.
How d'you usually select fresh fruit and vegetables? Как вы обычно выбираете свежие фрукты и овощи?
It's better to choose fruit and vegetables at the peak of their season freshness. Лучше выбирать фрукты и овощи на пике их сезонной свежести.
Мои книги
Электронная книга - учебный курс
"Горячая 1000"
заказать
"Как правильно составить деловой документ на английском языке"
В книжных магазинах:
Москва Библио-Глобус
Ozon
"1000 самых распространенных английских слов"
В книжных магазинах:
Москва Библио-Глобус
Ozon
"Английский язык в таблицах"
В книжных магазинах:
Библио-Глобус Ozon
Продолжение >>> http://www.english-2days.narod.ru/dyou15.html
Если вам понравился выпуск, перешлите его своим друзьям!
Использование материалов рассылки возможно только с активной ссылкой на сайт www.timeforenglish.boom.ru и www.english-2days.narod.ru.
До встречи в следующем выпуске.
Нина Григорьевна
Мой блог - http://english-2days.blogspot.com
Почта - english-2days@yandex.ru
©timeforenglish2009
Sand pieces of art - Песчаные произведения искусства
Сейчас с Московском Ботаническом саду проходит Международный
Ярлыки:
2009,
Ботанический сад,
июнь,
международный фестиваль,
Москва,
песчаные скульптуры
Английские предлоги
Английский предлог - камень, о который споткнулся не один человек, изучавший английский язык. Почему предлог может стоять то в начале, то в середине, то в конце предложения? Как различать "зеркальные" предлоги? Бывают ли нулевые предлоги? Ответы на эти и другие вопросы можно найти в электронной иллюстрированной книге "Английские предлоги".
Ярлыки:
английские предлоги,
электронная книга
RECESSION OR CRISIS?
На одной московской радиостанции сейчас регулярно появляется реклама чего-то, и ее вводная часть состоит из одного-единственного слова. Мужской голос как бы начитывает известную скороговорку и с интонацией "Ехал Грека через реку" произносит всего лишь одно слово "кризис". За 10 секунд он повторяет его наверное раз 20. Кроме отторжения у меня лично эта реклама не вызывает. Интересно, если в наши дни в каком-нибудь трудовом коллективе начальник или рядовой сотрудник с утра до вечера повторял бы слово "увольнение", какая сложилась бы атмосфера: паники или энтузиазма, депрессии или желания побороться, упадничества или стремления к поиску новых решений. В США сейчас в ходу слово "рецессия" вместо "кризис", хотя если и говорить об экономическом провале, так в Штатах ситуация похуже, чем где-либо.
Посмотрим, какие определения этим двум словам дает словарь The Free Dictionary.
Recession - the state of the economy declines; a widespread decline in the GDP and employment and trade lasting from six months to a year; a period of economic difficulty when little is being bought or sold; a temporary fall in a country's or the world's business activities. Синонимы - depression, drop, decline, slump, downturn
Crisis - crucial or decisive point or situation; a turning point; an unstable condition, as in political, social, or economic affairs, involving an impending abrupt or decisive change; a time of great danger or difficulty.Синонимы - emergency, plight, catastrophe, predicament, pass, trouble, disaster, mess, point of no return.
Теперь зададимся вопросом, как можно охарактеризовать нынешнюю ситуацию? Как депрессию или как чрезвычайную ситуацию? Как упадок или катастрофу? Как снижение деловой активности или как точку невозврата? Наверное, если найдем ответ, тогда и появятся мысли, что следует делать дальше.
Посмотрим, какие определения этим двум словам дает словарь The Free Dictionary.
Recession - the state of the economy declines; a widespread decline in the GDP and employment and trade lasting from six months to a year; a period of economic difficulty when little is being bought or sold; a temporary fall in a country's or the world's business activities. Синонимы - depression, drop, decline, slump, downturn
Crisis - crucial or decisive point or situation; a turning point; an unstable condition, as in political, social, or economic affairs, involving an impending abrupt or decisive change; a time of great danger or difficulty.Синонимы - emergency, plight, catastrophe, predicament, pass, trouble, disaster, mess, point of no return.
Теперь зададимся вопросом, как можно охарактеризовать нынешнюю ситуацию? Как депрессию или как чрезвычайную ситуацию? Как упадок или катастрофу? Как снижение деловой активности или как точку невозврата? Наверное, если найдем ответ, тогда и появятся мысли, что следует делать дальше.
11 правил
Как хорошо прочитать с утра что-нибудь вдохновляющее. Очередное письмо от Робина Шармы с полным правом можно отнести именно к таковым. 11 правил изменения мира (не много, не мало!), но мира не только как вселенной или Земли, а мира вокруг нас всех и каждого. Хочу поделиться этим тонизирующим текстом.
The 11 Rules To Change Our World
1. You be the change you dream of seeing (Thanks Mahatma Gandhi). "If everyone of us would sweep their own doorstep, the whole world would be clean," observed Mother Teresa. She was right.
2. Make time every day to reconnect to your highest ideals and boldest dreams. Without hope, people perish. 3. Leave every person you meet better than you found them. Life's too short to withhold encouragement and kindness.
4. As I wrote in 'The Monk Who Sold His Ferrari", see every setback as a stepping stone and every problem as a blessing in disguise. Contrary to what critics might say, these are NOT corny aphorisms. They are timeless truths of humanity. (And critics are just people too scared to grow their dreams anyway - pay no attention to them. The world needs more people lifting people up rather than putting people down).
5. Go the extra mile in everything you do - you don't need a title to be a leader. And on your deathbed, you'll never regret expressing the best within you
6. Do what's right rather than what's easy. Being a great person isn't a popularity contest. Many of the greatest leaders were disliked because they refused to bend to the winds of public opinion. That's called Strength of Character
7. Care for your health. You elevate the world by elevating yourself and your health really matters. Why be the richest person in the graveyard?
8. Tell your kids they are geniuses - and how much you adore them. Each of us are born geniuses but lose that gift within the first 6 years of our lives as we adopt the fears and limiting beliefs of those around us. Your kids are the leaders of the future. Grow their potential. Now.
9. Learn something new every day. As you grow, you begin to see possibilities you didn't have the eyes to see before. Read from an inspiring book, listen to an audio program, visit a good blog, go to a powerful workshop or have a conversation with an elder. One idea is all it takes to transform your life.
10. Keep your life simple. Please. The secret to success and happiness is building your life around a few important things. The person who tries to do everything accomplishes nothing. As I recently mentioned on my blog, "What's the point in being busy doing the wrong things?"
11. Remember that life is a mirror and we receive what we give out. To get more joy, give more joy. To have more respect, give more respect. To realize your dreams, help others realize theirs.
P.S. I've written these lessons to help you make this year the single best year of your life yet. And to do my part to improve things. I need your help!If you were inspired by The 11 Rules To Change Our World, you can inspire others - and do YOUR part to improve our world. My goal is to circulate this list across the world via The Net within the next few hours. TOGETHER we can touch so many people. Just circulate The 11 Rules to all those you know. Let's change the world by spreading good ideals rather than celebrating negative ones. Thank you.
The 11 Rules To Change Our World
1. You be the change you dream of seeing (Thanks Mahatma Gandhi). "If everyone of us would sweep their own doorstep, the whole world would be clean," observed Mother Teresa. She was right.
2. Make time every day to reconnect to your highest ideals and boldest dreams. Without hope, people perish. 3. Leave every person you meet better than you found them. Life's too short to withhold encouragement and kindness.
4. As I wrote in 'The Monk Who Sold His Ferrari", see every setback as a stepping stone and every problem as a blessing in disguise. Contrary to what critics might say, these are NOT corny aphorisms. They are timeless truths of humanity. (And critics are just people too scared to grow their dreams anyway - pay no attention to them. The world needs more people lifting people up rather than putting people down).
5. Go the extra mile in everything you do - you don't need a title to be a leader. And on your deathbed, you'll never regret expressing the best within you
6. Do what's right rather than what's easy. Being a great person isn't a popularity contest. Many of the greatest leaders were disliked because they refused to bend to the winds of public opinion. That's called Strength of Character
7. Care for your health. You elevate the world by elevating yourself and your health really matters. Why be the richest person in the graveyard?
8. Tell your kids they are geniuses - and how much you adore them. Each of us are born geniuses but lose that gift within the first 6 years of our lives as we adopt the fears and limiting beliefs of those around us. Your kids are the leaders of the future. Grow their potential. Now.
9. Learn something new every day. As you grow, you begin to see possibilities you didn't have the eyes to see before. Read from an inspiring book, listen to an audio program, visit a good blog, go to a powerful workshop or have a conversation with an elder. One idea is all it takes to transform your life.
10. Keep your life simple. Please. The secret to success and happiness is building your life around a few important things. The person who tries to do everything accomplishes nothing. As I recently mentioned on my blog, "What's the point in being busy doing the wrong things?"
11. Remember that life is a mirror and we receive what we give out. To get more joy, give more joy. To have more respect, give more respect. To realize your dreams, help others realize theirs.
P.S. I've written these lessons to help you make this year the single best year of your life yet. And to do my part to improve things. I need your help!If you were inspired by The 11 Rules To Change Our World, you can inspire others - and do YOUR part to improve our world. My goal is to circulate this list across the world via The Net within the next few hours. TOGETHER we can touch so many people. Just circulate The 11 Rules to all those you know. Let's change the world by spreading good ideals rather than celebrating negative ones. Thank you.
Ярлыки:
вдохновение,
правила,
Робин Шарма
Махатма Ганди и "недружественные" товары
Недавно с одной из моих студенток обсуждали статью о Махатме Ганди, и отрывок о бойкоте иностранных товаров неожиданно напомнил телевизионную передачу, где велась оживленная дискуссия о том, нужно ли отказываться от покупки продукции из недружественных государств. Были слышны высказывания, что это недемократично (?!). Здесь привожу тот самый отрывок из статьи.
"In 1914 he (Mahatma Gandhi) went back to India. He believed that the end of British colonial rule was inevitable, and he campaigned for independence. He tried to persuade people to buy only Indian products, and to refuse to buy salt, on which the British levied a tax."
"In 1914 he (Mahatma Gandhi) went back to India. He believed that the end of British colonial rule was inevitable, and he campaigned for independence. He tried to persuade people to buy only Indian products, and to refuse to buy salt, on which the British levied a tax."
Ярлыки:
Махатма Ганди,
недружественный,
страна,
товары
Верю
Верю в доброту, искренность и трудолюбие русских, верю в сохранение многовековых традиций нашего народа, верю в духовное возрождение страны. В 1997 году об этом писал Патриарх Кирилл, а тогда митрополит Кирилл, и его статья открывала очередной номер научно-популярного журнала Совета Европы - Naturopa. Приятно вспомнить, что я содействовала опубликованию статьи. Часть проблем, упомянутых в статье, остается актуальной и поныне.
Ecology and Orthodoxy
The need for a spiritual rebirth
For the Orthodox believer, there is no doubt that egocentricity and the priority given to the material over the spiritual have played a particularly decisive role in the destruction of nature. Moreover, the Creation cannot be restored intact unless we undergo a spiritual rebirth and unless we once again have peace in our hearts.
Thus, both ecological and other problems of the modern world remind us of the value of life in the universe, the predestination of human beings in the world and their free choice in distinguishing virtue from sin. All these issues are of primordial importance not only for mankind's spiritual health but also for the protection of nature, which will otherwise be destroyed.
In the recent past, our country's economic policy was geared to building industrial giants, without any consideration of the local ecological situation. The consequences have been appalling: millions of hectares of forest and fertile land have disappeared for ever and the air and supplies of drinking water have been polluted. This is just one example of an irresponsible and short-sighted economic policy, and of the damage wrought by the authorities, which are constantly asking more of nature without giving it anything in return. An example is the project entailing the artificial diversion of rivers in northern Russia to arid areas in the southern part of the country.
Co-operation is essential
Today, people in the former USSR are becoming aware of the great ecological dangers and are trying to rediscover a sense of moral values because without them it is impossible to resolve ecological problems. As for the Church, it is trying to do everything in its power to redirect public opinion, which, driven by the idea of a consumer society, is prompting people to misuse the natural assets of our planet. We have to learn to sacrifice individual interests today in order to protect the lives of future generations. This is why we need to co-operate with all nations so that nature in all its purity and splendour may be preserved.
HE Cyrille
Metropolitan of Smolensk and Kaliningrad
President of the Foreign Affairs Department
Patriarchate of Moscow
Russian Federation
Ecology and Orthodoxy
The need for a spiritual rebirth
For the Orthodox believer, there is no doubt that egocentricity and the priority given to the material over the spiritual have played a particularly decisive role in the destruction of nature. Moreover, the Creation cannot be restored intact unless we undergo a spiritual rebirth and unless we once again have peace in our hearts.
Thus, both ecological and other problems of the modern world remind us of the value of life in the universe, the predestination of human beings in the world and their free choice in distinguishing virtue from sin. All these issues are of primordial importance not only for mankind's spiritual health but also for the protection of nature, which will otherwise be destroyed.
In the recent past, our country's economic policy was geared to building industrial giants, without any consideration of the local ecological situation. The consequences have been appalling: millions of hectares of forest and fertile land have disappeared for ever and the air and supplies of drinking water have been polluted. This is just one example of an irresponsible and short-sighted economic policy, and of the damage wrought by the authorities, which are constantly asking more of nature without giving it anything in return. An example is the project entailing the artificial diversion of rivers in northern Russia to arid areas in the southern part of the country.
Co-operation is essential
Today, people in the former USSR are becoming aware of the great ecological dangers and are trying to rediscover a sense of moral values because without them it is impossible to resolve ecological problems. As for the Church, it is trying to do everything in its power to redirect public opinion, which, driven by the idea of a consumer society, is prompting people to misuse the natural assets of our planet. We have to learn to sacrifice individual interests today in order to protect the lives of future generations. This is why we need to co-operate with all nations so that nature in all its purity and splendour may be preserved.
HE Cyrille
Metropolitan of Smolensk and Kaliningrad
President of the Foreign Affairs Department
Patriarchate of Moscow
Russian Federation
Ярлыки:
Патриарх Кирилл,
Совет Европы,
статья,
Naturopa
Цена одного слова
Почему новому президенту США пришлось заново давать клятву? Причина - в порядке слов. В Конституции США приводится канонический текст присяги: " I do solemnly swear (or affirm) that I will faithfully execute the office of president of the United States, and will to the best of my ability, preserve, protect and defend the Constitution of the United States.''
Если слово faithfully поставить, например, после слов the United States (что и случилось на инаугурации 20 января), то присяга может быть признана недействительной. Казус был исправлен, присяга была дана двумя днями спустя. Вот цена не только слова, но и места его использования.
Если слово faithfully поставить, например, после слов the United States (что и случилось на инаугурации 20 января), то присяга может быть признана недействительной. Казус был исправлен, присяга была дана двумя днями спустя. Вот цена не только слова, но и места его использования.
Что сказал Барак Обама на инаугурации 20 января 2009 г.?
Часто бывает, что высказывания политиков на торжествах по случаю приведения к власти становятся цитатами. Иногда в отдельных фразах сосредоточено что-то особенное, неподвластное времени, такие фразы помнятся долго. Вспомним хотя бы слова Д.Кеннеди "Не спрашивайте, что Америка сделала для вас, спросите, что вы сделали для Америки" (не ручаюсь за точность фразы). 20 января 2009 г. в Вашингтоне принес присягу 44-й президент США, за церемонией наблюдали около миллиона приглашенных и еще неизвестно сколько по всему миру. Было интересно не только наблюдать "картинку" (что и как происходило), но и услышать, что скажет новый лидер. Итак, Барак Обама сказал...
О нынешнем кризисе
Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.
Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.
Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered.
Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
/Наша страна воюет и противостоит обширной сети насилия и ненависти.
Наша экономика значительно ослаблена вследствие алчности и безответственности со стороны некоторых, но также в результате нашего общего провала в трудном выборе и подготовке страны к новому времени.
Дома и работа потеряны, предприятия закрыты.
Наше здравоохранение слишком дорого стоит, наши школы слишком малочисленны, и каждый день приносит подтверждение тому, что наши способы использования энергии укрепляют наших противников и угрожают нашей планете.//
О нации
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned.
Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted — for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.
For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.
This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.
//Вновь подтверждая величие нашей нации, мы понимаем, что величие - не данность, оно должно быть заработано.
Мы никогда не сокращали путь и не подстраивали наше продвижение вперед. Эта дорога была не для малодушных - тех, кто предпочитает отдых работе или ищет только удовольствие от богатств и славы. Скорее, это была дорога для людей риска, тружеников, созидателей - кто-то из них прославился, но гораздо чаще это были мужчины и женщины, незаметные в своем труде, они провели нас по длинному и негладкому пути к процветанию и свободе.
Для нас они собрали свои нехитрые пожитки и проплыли океаны в поисках новой жизни.
Для нас они отдавали последние силы на предприятиях и обустроили Запад.
Для нас они боролись и умирали в таких местах как Конкорд и Геттесбург, Нормандия и Хасан.
Неоднократно эти мужчины и женщины сражались, приносили жертвы и работали до кровавых мозолей для того, чтобы мы могли жить лучше. Они видели Америку больше, чем сумму наших личных амбиций, обширнее, чем все различия в рождении, богатстве или социальном круге.
Этот путь мы продолжаем сегодня. Мы остаемся самой процветающей, сильной нацией на Земле.//
О планах
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act — not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. All this we will do.
//Куда бы мы не посмотрели, есть то, что нужно сделать. Состояние экономики призывает к действиям, смелым и быстрым, и мы будем действовать - не только создавая новые рабочие места, но и подготавливая новый фундамент для роста. Мы будем строить дороги и мосты, электросистемы и цифровые линии, которые поддержат нашу торговлю и свяжут нас. Мы восстановим науку до нужного уровня и будем внедрять технологические чудеса для повышения качества здравоохранения и снижения его стоимости. Мы будем использовать солнце, ветер и почву для того, чтобы обеспечить наши автомобили горючим и снабдить наши фабрики энергией. Мы также преобразуем наши школы, колледжи и университеты, чтобы они отвечали требованиям нового времени. Все это мы можем сделать. Все это мы сделаем.//
Читать полностью >>> http://www.english-2days.narod.ru/bis26.html
О нынешнем кризисе
Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred.
Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.
Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered.
Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
/Наша страна воюет и противостоит обширной сети насилия и ненависти.
Наша экономика значительно ослаблена вследствие алчности и безответственности со стороны некоторых, но также в результате нашего общего провала в трудном выборе и подготовке страны к новому времени.
Дома и работа потеряны, предприятия закрыты.
Наше здравоохранение слишком дорого стоит, наши школы слишком малочисленны, и каждый день приносит подтверждение тому, что наши способы использования энергии укрепляют наших противников и угрожают нашей планете.//
О нации
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned.
Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted — for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.
For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.
This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth.
//Вновь подтверждая величие нашей нации, мы понимаем, что величие - не данность, оно должно быть заработано.
Мы никогда не сокращали путь и не подстраивали наше продвижение вперед. Эта дорога была не для малодушных - тех, кто предпочитает отдых работе или ищет только удовольствие от богатств и славы. Скорее, это была дорога для людей риска, тружеников, созидателей - кто-то из них прославился, но гораздо чаще это были мужчины и женщины, незаметные в своем труде, они провели нас по длинному и негладкому пути к процветанию и свободе.
Для нас они собрали свои нехитрые пожитки и проплыли океаны в поисках новой жизни.
Для нас они отдавали последние силы на предприятиях и обустроили Запад.
Для нас они боролись и умирали в таких местах как Конкорд и Геттесбург, Нормандия и Хасан.
Неоднократно эти мужчины и женщины сражались, приносили жертвы и работали до кровавых мозолей для того, чтобы мы могли жить лучше. Они видели Америку больше, чем сумму наших личных амбиций, обширнее, чем все различия в рождении, богатстве или социальном круге.
Этот путь мы продолжаем сегодня. Мы остаемся самой процветающей, сильной нацией на Земле.//
О планах
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act — not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. All this we will do.
//Куда бы мы не посмотрели, есть то, что нужно сделать. Состояние экономики призывает к действиям, смелым и быстрым, и мы будем действовать - не только создавая новые рабочие места, но и подготавливая новый фундамент для роста. Мы будем строить дороги и мосты, электросистемы и цифровые линии, которые поддержат нашу торговлю и свяжут нас. Мы восстановим науку до нужного уровня и будем внедрять технологические чудеса для повышения качества здравоохранения и снижения его стоимости. Мы будем использовать солнце, ветер и почву для того, чтобы обеспечить наши автомобили горючим и снабдить наши фабрики энергией. Мы также преобразуем наши школы, колледжи и университеты, чтобы они отвечали требованиям нового времени. Все это мы можем сделать. Все это мы сделаем.//
Читать полностью >>> http://www.english-2days.narod.ru/bis26.html
Ярлыки:
20,
2009,
Барак Обама,
инаугурация,
президент,
США,
январь
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
Ярлыки
английский язык
(38)
английские предлоги
(16)
120 английских предлогов
(12)
английский+бизнес
(9)
веб-семинар
(8)
деловой английский
(7)
1000 самых распространенных английских слов
(6)
США
(5)
активный английский
(5)
английские песни
(5)
изучение английского языка онлайн
(5)
полезные фразы
(5)
активные слова
(4)
бесплатно
(4)
бизнес
(4)
песни на английском языке
(4)
электронная книга
(4)
"золотой" лексический минимум
(3)
120 предлогов
(3)
английские слова
(3)
аудиофайлы MP3
(3)
бизнес переписка
(3)
видео
(3)
видеотренажер
(3)
конкурс
(3)
неправильные глаголы
(3)
разговорник
(3)
рассылка
(3)
скачать
(3)
словарь
(3)
English
(2)
Pearson Test of English
(2)
USA
(2)
insurance
(2)
Англия
(2)
английские глаголы
(2)
английский язык в таблицах
(2)
англо-русские фразы
(2)
англо-русский разговорник
(2)
бесплатно скачать
(2)
быстро выучить иностранный язык
(2)
вводно-фонетический курс
(2)
видеоуроки
(2)
выучить новые слова
(2)
грамматика английского языка
(2)
деловая переписка на английском
(2)
деловое письмо на английском
(2)
книги по английскому
(2)
международный тест по английскому языку
(2)
национальный праздник
(2)
песни+английский язык
(2)
популярные песни
(2)
презентация
(2)
президент
(2)
разговорная практика
(2)
словарный запас
(2)
статья
(2)
страхование
(2)
телефонные переговоры
(2)
электронные книги на английском
(2)
эффективный английский
(2)
"английский за 2дня"
(1)
скидка
(1)